Опасный язык

Сочетание слов в заголовке вызывает недоумение. Язык, действительно, не может быть опасным. Но только не в стране Абсурдии, которая возникла в 1917 году. Сначала там запретили иврит, затем взялись за идиш. Даже латиницу сочли вредоносной, не говоря об арабской вязи. Поэтому, не считаясь с многовековой историей, все, что могли, перевели на истинно славянскую кириллицу.

Иностранные языки, входившие в школьные и вузовские программы, тоже были не в почете. Требования были такими, что даже по китайскому можно было сдать зачет, имея ночь на подготовку.

Людвик Заменгоф

Тем не менее, советские люди, особенно интеллигенция, несмотря на железный занавес, все-таки стремились к международному общению. И неудивительно, что в связи с этим получил весьма широкое распространение язык эсперанто, придуманный белостокским врачом Людвиком Заменгофом (1859-1917).

В совершенстве эсперанто можно овладеть за считанные месяцы. Простота словообразования и грамматики этого искусственного языка (всего 16 правил и 1000 коренных слов) способствовали его популярности, сближали жителей разных стран и укрепляли их отношения. На это и надеялся Заменгоф (кстати, слово "эсперанто означает "надеющейся"). Теперь уже мало кто помнит, что в СССР до войны при наркомпросе функционировал Союз эсперантистов, работало и множество кружков по изучению столь неординарного языка. Шла обширная переписка с корреспондентами из разных государств. А это причиняло головную боль перлюстраторам, трудившимся в поте лица в засекреченных комнатах почтовых предприятий. Эсперанто они не знали, что привело к идее вообще от него избавиться. А причину запрета сталинские сатрапы с привычной им легкостью высосали из пальца, сформулировав ее так: возможность использования эсперанто в контрреволюционных целях. Исходя из этого, 9 июня 1938 года партийные верховоды приняли решение ликвидировать Союз эсперантистов. Генерального секретаря ЦК этого Союза Эрнеста Дрезена расстреляли. Оказались за решеткой и его сподвижники.

Эрнест Дрезен

Понятно, что и на Белорусском радио закрыли сектор эсперанто, а его руководителя Илью Элькина (кстати, он родом из деревни Ратутичи Борисовского района) арестовали.

Реанимация эсперанто в СССР последовала лишь после смерти Отца всех народов, т.е. в период оттепели и послаблений. В свободной продаже стали появляться даже соответствующие словари и пособия. Оживились и международные связи, но не все препоны исчезли сразу. Как-то в Борисове я встретил знакомого учителя Григория Герцикова, который с горечью сетовал на то, что ему не выдали визу в Прагу, куда его пригласили на съезд эсперантистов. В 1959 году по инициативе ЮНЕСКО повсеместно отмечалось столетие со дня рождения Заменгофа, но в Советском Союзе это событие прошло почти незамеченным.

А каково сегодня положение эсперанто? Век Интернета и стремительное распространение английского языка отнюдь не оттеснили придуманный Заменгофом язык в захолустный угол. Его ревнители исчисляются сотнями тысяч. Их центром является Всемирная Эсперанто-Ассоциация, куда входит, например, Российский Союз эсперантистов (REU). Есть свой клуб и в Беларуси - Belarusa Esperanta Klubo (издан даже учебник эсперанто на белорусском языке). Периодически созываются конгрессы, издаются бюллетени и книги, имеются официальные и обилие частных посвященных эсперанто сайтов в Интернете. Словом, Заменгофа помнят (в Гродно есть улица его имени), и его детище живет, а придурки из Абсурдии, пытавшиеся запретить эсперанто, давно забыты.

2006-2009 © Александр Розенблюм


© При копировании ссылка на автора обязательна